Alerta colegas Eléctricos y Control

Stuxnet es un gusano informático que afecta a equipos con Windows, descubierto en junio de 2010 por VirusBlokAda, una empresa de seguridad radicada en Bielorrusia. Es el primer gusano conocido que espía y reprograma sistemas industriales, en concreto sistemas SCADA de control y monitorización de procesos, pudiendo afectar a infraestructuras críticas como centrales nucleares.
Stuxnet es capaz de reprogramar controladores lógicos programables y ocultar los cambios realizados. También es el primer gusano conocido que incluye un rootkit para sistemas reprogramables PLC.
Fuente: Wikipedia.
“Stuxnet tiene las mismas capacidades operatorias que un avión furtivo”
La mayoría de las amenazas modernas tienen por objeto obtener una ganancia financiera. En junio de 2010, el mundo presenció lo que se considera el primer ataque importante diseñado específicamente para atacar los sistemas de Control de Supervisión y Adquisición de Datos (Supervisory Control and Data Acquisition, SCADA). Los sistemas SCADA están diseñados para controlar y monitorear diversos procesos dentro de los sistemas industriales. El gusano específico de Windows utilizó diversos ataques del día cero dirigidos al software WinCC/PCS 7 SCADA de Siemens. Se diseminó a través de unidades flash USB infectadas y luego utilizó otras vulnerabilidades para atacar computadoras WinCC basadas en redes. Una vez que ingresó en el sistema, utilizó contraseñas predeterminadas para dominar el software.

Lo que diferenció a Stuxnet de los otros ataques producidos durante 2010 fue el nivel de sofisticación, el hecho de que estaba orientado específicamente a infraestructura esencial, y la ubicación geográficamente específica del evento. Muchos de los ataques estaban orientados a las instalaciones en Irán. Si bien el ataque salió a la superficie en otros países, una gran parte de los ataques se produjo en instalaciones nucleares críticas en Irán. La precisión operativa de los ataques fue estelar y las ubicaciones del ataque han originado especulaciones sobre la identidad de los responsables del ataque.

Fuente: Ali Mesdaq, Investigador de Seguridad de Websense

Ante esto solo puedo decir ULTRAGUAU....

&&&&&&&&&&&&&&&
Nuevamente no llegan a Ecuador, suerte al musikologo en su viaje a Perú para ver a los Stone Temple Pilots

I sold my soul to a new religion!

El titulo viene de una canción de BRMC y hace referencia a mi reciente inscripción en un curso de Microsoft para mejorar el conocimiento de BDD que tengo, Muchas cosas interesantes salen de esta peque aventura.

Nuevamente! Por que Microsoft? Simple y sencillo, no encontré un curso de MySQL, Firebird o SQLite.

Pero si tienen idea de conseguir certificaciones para mejorar sus oportunidades de trabajo deben informarse bien antes de ir por los cursos de Microsoft, especialmente lo que tiene que ver con SQL.
El problema puede ser que si son egresados o graduados en Telecomunicaciones o Control y no tomaron la materia de Base de datos como optativa, la experiencia puede ser amarga debido a que en los cursos se asume que ya saben diseñar una BDD, y esto esta fuera del curso.

Peor aun cuando se encuentran rodeados de colegas de Sistemas que lo único que buscan es el cartoncito que certifica lo que ya saben y dominan muy bien  porque además ya tienen una muy amplia experiencia laboral en el tema. En resumen no recomiendo este curso a panas de Tele o Control.

Si creen que las cosas son como en Cisco, no es así! Para lograr el CCNA deben aprobar 4 módulos y por cada modulo se invierte 290 USD aproximadamente, sin embargo CISCO regala un cartón por cada curso tomado y aprobado.

En Microsoft inscribirse en un curso no implica que recibirán un cartón al terminar el curso, y haber gastado la misma cantidad de dinero solo implica que ustedes están listos para pagar nuevamente 80 USD y rendir los siguientes exámenes:

Curso 6231 Maintaining a Microsoft SQL Server 2008 Database
Curso 6232 Implementing a Microsoft SQL Server 2008 Database

Algún día veremos que tal son las certificaciones LPIC.

Fiestas de Quito en la Poli.

Aunque termine mi carrera en la ESPE los primeros cinco semestres los hice en la EPN, por eso mi amigo Diego alias Profesor Einstein dice que la Poli es mi alma mater (oye eso es Morrissey).
Prefiero decir que saque lo mejor de esos dos mundos (Que paso, que paso eso es HM)

Imposible evitar las comparaciones, las dos que me llaman más la atención:

1. La EPN en verdad es más difícil que la ESPE, esto en realidad no es algo de que estar tan orgulloso, jalarse una materia es normal; existen supletorios para engañarte, ni cambios de curso, ni cambio de “inge”, puntos por novatada, baile de gala, ni nada.

2. Pero lo más bonito son las fiestas, nunca vi algo sorprendente en la ESPE, peor ahora que para ingresar al campus necesito presentar carné, En la poli existe casi siempre sea por Quito o aniversario de la Escuela, una  fiesta por cada facultad! Sales de un edificio para ir a otro baile hasta que te aburres, siempre hay de todo, festival de comidas, bandas de pueblo, vacas locas, trago…

Eléctrica – Electrónica.
Conocideos tambien como cholos - Maestra mi antigua facultad, dos fiestas a falta de una.

Química.
También conocidos como apestosos - No tienen bellezas extrañas! Son pocas pero muy bien
Sistemas.
También conocidos como cybercholos - Que paso? llegue tarde al relajo.
Finanzas y demás.
También conocidos como cachineria empresarial - El baile de los que sobran (Oé esa es de Los Prisioneros) no los consideraban verdaderamente Politécnicos por no aprobar prepo e ICB.
Ciencias.
También conocidos como orates -  Físicos y Matemáticos, bueno ninguna foto porque en realidad las fiestas que organizan parecen sacadas de la película La venganza de los Nerds.

Pero siempre tengan en cuenta que ustedes hacen a la universidad y no la universidad a ustedes. Y QUE VIVA QUITO!!!!!!!!!!

Y en Quitumbe, Mama Vudu
 

Simulink-USRP

Si llegaron a este tema es bien probable que ya sepan que es un SDR (Software Defined Radio) y también deben estar enterados de que en Linux existe todo un Framework para el diseño de estos radios, este programa se llama GNU Radio y utiliza la USRP (Universal Software Radio Peripheral) como hardware para etapa frontal de RF (por así decirlo).

Si buscan como siempre escapar de Linux para ir mundo de Microsoft, la solución que reemplaza en parte a GNU Radio es Simulink-USRP, desarrollado por el Institut für Nachrichtentechnik de la universidad Karlsruhe (Alemania) Simulink-USRP nos entrega un toolbox para Simulink que “facilita” el diseño de SDRs.

Este procedimiento funciona con Matlab R2007a y R2007b, no lo logramos con Matlab 2010, de hecho esta versión ya incluye su propio toolbox pero para la USRP2, así que si aun no han comprado el hardware para experimentar, es mejor optar por la USRP2.

Pero bueno vamos ataquemos el problema ¿Cómo se instala este toolbox?

Requisitos.
1.- driver para la USRP libusb-win32
2.- toolbox Simulink-USRP (descargar los dos)

Lo más sencillo es la instalación del driver, solo descomprimimos el archivo, conectamos la USRP, Windows automáticamente detecta el hardware, indicamos la ruta donde descomprimimos el driver y listo.

Instalamos Visual C++ 2008 express Edition, ojo versión Express. Luego seguimos con el SDK, dependiendo de su computadora esto puede demorar unas cuantas horas.

Ahora descargamos y descomprimimos los archivos de soporte para Matlab.
Copiamos estos archivos:
   msvc90freeengmatopts.bat
   msvc90freematopts.bat
   msvc90freematopts.stp
En C:\Archivos de programa\MATLAB\R2007b\bin\win32\mexopts

Reemplazamos estos archivos:
   vcvars32.bat
   vcvarsx86_amd64.bat
En C:\Archivos de programa\Microsoft Visual Studio 9.0\VC\bin

Creamos las siguientes variables de entorno:
Nombre de variable MSSdk
Variable C:\Archivos de programa\Microsoft SDKs\Windows\v6.1
Nombre de variable VS90COMNTOOLS
Variable C:\Archivos de programa\Microsoft Visual Studio 9.0\Common7\Tools
Ahora vamos con el toolbox, descomprime y copia la carpeta simulink_usrp en:
C:\Archivos de programa\MATLAB\R2007b\

Iniciamos Matlab y creamos dos nuevos Paths:
C:\Archivos de programa\MATLAB\R2007b\simulink_usrp\bin
C:\Archivos de programa\MATLAB\R2007b\simulink_usrp\blockset


En el command window ingresar mex –setup para seleccionar el compilador de Visual C++ 2008 Express Edition.
 Por ultimo en el command window tecleamos usrpBuildBinaries y listo, veremos un montón de mensajes relacionados a la instalación que no se entienden pero al final podemos iniciar simulink y arrastrar los bloques correspondientes a la USRP y crear los modelos de simulación.
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
The Cooper temple clause, buen grupo, buen ruido, buen video!
 

Versión Beta.

Solo por escribir algo, ya esta lista la parte de comunicación y captura de datos en el puerto serie de la central telefónica, ahora comenzamos con pruebas en centrales que posean alto trafico de llamadas y vamos con la base de datos. Por si acaso, esto esta desarrollado en Visual Basic 2008.
####################################
Buena música para trabajar! 

Seguridad de tu información


Haciendo una pausa en el trabajo (aunque no lo crean, si trabajo) buscando información sobre la creación de GUIs me encuentro con una página argentina http://www.elcodigok.com.ar/ muy interesante en donde uno de los temas es el Spam, inmediatamente me vienen malos recuerdos de los amigos y no amigos que reenvían las cadenas con advertencias como:
Hotmail va ha ser pagado sino reenvías este email.
Hotmail va ha ser pagado sino reenvías este email, confirmado en TV.
Si mandas este email a 10 personas no se muere tu perro!!!
Microsoft dona 1 centavo por cada persona que envíe este correo.
Bueno si creen que con todo esto es verdad por lo menos utilicen el campo Bcc (significa copia al carbón)
Si hacen lo anterior, no difunden información con las direcciones de sus contactos, vean este regalito.
Porque toda esta info es mal utilizada para vender en el mercado de los spammers, vean esta patanada.
2:28 en Ecuador 4:29 en Chile, esperemos que todo salga bien!
Wake up! 
 
 

Actualizar memoria Inspiron Mini 10v (1011)

Nada mejor que una netbook pequeña y veloz para trabajar, sin embargo casi todas las netbooks vienen con 1GB de memoria, esto hace que la necesidad de más memoria se vuelva critica, lo malo es que para realizar una actualización de memoria a su máximo de 2GB tenemos que desarmar completamente la netbook (ojo esto para el modelo de Dell), si no creen les dejo una foto de la netbook en partes y la dirección en youtube para un video tutorial de cómo hacerlo.
 
 Por que Jonas Brother si y Stone Temple Pilots no?

 

SE SUSPENDE QUITOFEST EN SU PRIMER DIA

Suficiente tenemos con que los grandes conciertos de rock alternativo en latinoamerica ocurran solo en países como Perú, Chile, Argentina y nada para Ecuador, ahora hasta el tradicional golpe de estado que celebramos casi cada cuatro años impide que el QuitoFest se realice como estaba pensado, más información en el blog oficial del festival.
http://quitofest.blogspot.com/2010/09/se-suspende-quitofest-en-su-primer-dia.html
Increible a las 21:00 se puso la cosa color de hormiga, recuerdos del viernes negro en los 80, esa vez secuestraron a Febres Cordero, hoy es Rafael Correa.
Kaiser Chiefs queda de maravilla en este momento!

Wich one do you prefer better?

En el archifamosísimo Java no ha sido todo color de rosa pastel como lo imaginaba, si piensan comercializar una aplicación creada en Java ya no es gratis. Leerán la licencia para desarrolladores.
If you use the application you develop under this license for any internal data processing or for any commercial or production purposes, or you want to use the programs for any purpose other than as permitted under this agreement, you must obtain a production release version of the program by contacting us or an Oracle reseller to obtain the appropriate license.

Y sino… hay tabla.
Bueno, de Microsoft ya saben que es for dummies pero solo compatible con Windows.
Y por último, una gran sorpresa, el poco conocido Python, increíble pero es más fácil que Java y ofrece las mismas ventajas, entonces por que no es popular?
Acepto comentarios porque estoy un poco confundido.
!@#$%^&*()_+

Bacan esto escuchaba en La Bruja hace fuuuuu (bien la guitarra!).

 

God speed to the crew!

El día de hoy empezamos a trabajar en el desarrollo de aplicaciones para call center en centrales telefónicas Panasonic, en un futuro no muy lejano ampliaremos a Siemens, para lograrlo voy a trabajar con mi pana Diego P. (ver foto) electrónico de verdad.

Como Bill Gates no nos apoya con su empresa Microsoft (problemas de licencias), buscamos apoyo con el Dr. Heinz Doofenshmirtz, dueño de Doofenshmirtz Malvados y Asociados (ver Wikipedia) jejeje.

La idea es generar tecnología en Ecuador, si se puede, yo se que todos somos capaces, demostremos que el titulo de ingeniero significa algo. Esta no es una idea nueva, hace cinco años logre un avance del 30% pero los estudios restaron tiempo al proyecto hasta que por último perdí toda la información en un incidente trágico con la compu, así que es ahora o nunca.


Y para variar Billy Corgan va a Perú y naranjas para Ecuador.
X.Y.U. - Smashing Pumpkins



  

Terminando la tesis, bibliografía en LaTex.


Vamos con una pequeñísima explicación de los capitulos. Para escribir un capitulo iniciamos mediante \chapter{Whatever} donde Whatever es el titulo del capítulo.

El contenido del capítulo es cuestión de cada persona, y las herramientas que necesiten para escribirlo las encuentran en cualquier tutorial de LaTeX, así que hasta aquí llega mi explicación, solo debo recordar que el archivo de formato deee.cls o espe.cls se encargan de acomodar el texto como exige la carrera, primera hoja de cada capitulo sin encabezado, palabra CAPITULO con mayúsculas tamaño 14 y muchas otras cosas más.

Llegamos a la bibliografía, existen una gran cantidad de formatos para la bibliografía, yo utilizo el tipo unsrt que genera la hoja de bibliografía en el mismo orden en que fueron citados los libros a lo largo de nuestra tesis, para esto definimos en el archivo principal main.tex.

\bibliographystyle{unsrt}

Ahora debemos crear un archivo que funcione como una base de datos para almacenar todos los libros que hemos consultado, a diferencia de los capítulos y demás, esta no posee extensión .tex sino .bib, en mi caso tiene el nombre mybiblio.bib, igualmente en el archivo main.tex agregamos la siguiente línea.

\bibliography{mybiblio}

Creamos un archivo mybiblio.bib y ponemos el código que sigue a continuación, este nos muestra como se hace referencia a, dos libros (@book), un manual (@manual), una publicación resultado de una conferencia (@proceedings), un informe técnico publicado por una empresa (@techreport) y por ultimo dos paginas Web (@misc).

@book{StrTu00,
author={M. Drew Streib},
title={Linux},
publisher={Prentice Hall},
edition = {segunda},
addres={Espa\~na},
year={2000},
}

@book{BaNap01,
author={David Bandel y Robert Napier},
title={Edici'on especial Linux},
publisher={Prentice Hall},
edition = {sexta},
address={Espa\~na},
year={2001}
}

@manual{Usrp15,
author={Firas Abbas Hamza},
title={The USRP under 1.5x magnifying lens},
organization = {GNU radio project},
month = {Junio},
year={2008}
}

@proceedings{confe1,
author = {Wayne Bonser},
title = {SPEAKeasy Military Software Defined Radio},
organization = {Air Force Research Laboratory},
month ={Julio},
year = {1998}
}

@techreport{repo1,
author = {Kiichi Niitsu},
title = {Reconfigurable {RF} system for Software Defined Radio},
institution = {Keio University},
year = {2006}
}

@misc{page1,
author = {FlexRadio Systems},
title = {The History of FlexRadio Systems},
month = {Enero},
year = {2010},
howpublished = "{http://www.flex-radio.com/About.aspx}"
}

@misc{page2,
author = {Andreas Viklund},
title = {Project description},
month = {Enero},
year = {2010},
howpublished = "{http://openhpsdr.org/}"
}

Luego solo debemos incluir en nuestro texto la referencia a cada uno de los libros, paginas Web, artículos o lo que sea mediante el comando \cite{} y en el interior de las llaves ponemos el identificador del libro al cual hacemos referencia, como ejemplo puede ser \cite{BaNap01} el identificador lo escogemos a nuestro gusto.
  
Y como cierre final, la hoja de recepción de la tesis (Hidden track porque casi la olvido)

\include{entrega}
\end{document}

Este es el código:

\thispagestyle{empty}
\vspace*{5mm}
\begin{center}
\large\textbf{FECHA DE ENTREGA}
\end{center}
\vspace*{5mm}
El proyecto fue entregado al Departamento de El\'ectrica y Electr\'onica y reposa en la Escuela Polit\'ecnica del Ej\'ercito desde:
\\
\\
Sangolquí, a \hrulefill del 2010 \hspace*{30mm}
\\
\\
ELABORADO POR:
\\
\\
\\
\\
\hspace*{30mm} \hrulefill \hspace*{30mm}
\begin{center}
J F Q T\\
171567\\
\end{center}
\noindent
AUTORIDAD
\\
\\
\\
\\
\hspace*{30mm} \hrulefill \hspace*{30mm}
\begin{center}
Ing. Carlos Romero\\
Coordinador de la Carrera de Ingenier\'ia en Electr\'onica\\
Redes y Comunicaci\'on de Datos
\end{center}
Eso es todo lo que puedo aportar para una tesis en LaTeX, espero les sea de ayuda. 

A manera de recuerdo, el día de la defensa pública openSUSE 11.2 trabajó perfectamente, el infocus del aula magna se configuró automáticamente, OpenOffice sin errores!
Luego de ver esta imagen de fondo de pantalla:
 
El abogado me dice… parece que a usted le gusta el rock; a lo que me respondo en mi cabeza, NOOOOOO como se dio cuenta! My bloody valentine en vivo pues.
Juré pero no prometí nada, y lo mejor de todo, la canción OX4 de Ride estuvo de fondo musical...  I did it.


Never been so far away
I don't think I want to stay in this room
Anymore
If I crawl across the floor
Then I'd be closer to that door
It's too far
Never been so far away
Just lost the last thought in my head
 
What happens now?
Some fantasy you've been
Pick up the pieces in my mind
I'm going home 

Mejorando la tesis en LaTeX

Esta es la continuación detallada de la explicación del archivo main.tex que consta en el post continuando la tesis
Aunque dije que no explicaría nada de los índices, me he dado cuenta que si es necesario, todo sea porque normalmente LaTeX no incluye un indicativo de que los capítulos normales han terminado y comienza la documentación adicional. La idea es esta:
  
Para agregar una hoja adicional, a manera de carátula con el titulo Anexo y para que esta hoja se incluya en el índice necesitamos el paquete:

\usepackage{appendix}

Luego de iniciar el documento renombramos los siguientes comandos:

\renewcommand\appendixname{Anexo}
\renewcommand\appendixtocname{Anexos}
\renewcommand\appendixpagename{ANEXOS}

Y por último después de los capítulos agregamos nuestros anexos:

%incluimos los anexos
\appendix
\clearpage %
\addappheadtotoc%Agrega la pagina de anexos al índice
\appendixpage%Crea una nueva pagina estilo carátula con la palabra ANEXOS
\include{anexo1}%python
\include{anexo2}%codigo
\include{anexo3}%espectros


Ahora la parte más fea de la tesis son los glosarios, para esto contamos con la ayuda del paquete Gloss:

\usepackage[refpages]{gloss}

Si encuentran problemas con esto pueden crear a mano su propio glosario mediante un archivo de tipo tex, en la misma forma que los agradecimientos, resumen y demás. Que tiene de bueno usar el paquete Gloss? Try it
Para crear su glosario necesitan generar un archivo .bib igual que la bibliografía, en mi caso yo lo nombré glosario.bib y contiene información en el siguiente formato:

@GLOSSDEF{API, word = "API", definition ="Application Programming Interface, programa que sirve de interfaz para intercambiar datos o funciones con otros programas"}

@GLOSSDEF{DDC, word = "DDC", definition ="Digital Down Convertion, es el proceso de llevar a banda base una se\~nal digital, que se encontraba en IF"}

@GLOSSDEF{DUC, word = "DUC", definition ="Digital Up Convertion, es el proceso de llevar a IF una se\~nal digital, que se encontraba en banda base"}

No es necesario ordenar alfabeticamente debido a que esto es tarea de LaTeX, una vez que incluyen una palabra en el glosario, pueden utilizarla en sus archivos .tex de la siguiente manera \gloss{DUC} LaTeX automáticamente registra la página donde esta fue utilizada, gracias a la opción [refpages] y nos lo indicará en el glosario impreso tal como se ve en la figura incluida.
 
Parece sencillo pero este paquete cambia la manera en que compilamos nuestra tesis, ahora el momento de compilar main.tex (así llamo yo a mi documento principal) en Kile se genera un archivo adicional llamado main.gls.aux que tiene que ser compilado desde la consola, de esta forma:

La imagen corresponde a una consola de Windows, en Linux el proceso es el mismo, ojo que deben estar en el mismo directorio que contiene el archivo main.tex, luego volvemos a Kile o TeXnicCenter y compilamos nuevamente main.tex, si esto falla repetimos nuevamente los pasos anteriores.

En música seguimos con las mujeres! Los buenos gustos del pana PauloE

 

LaTeX, lo que no está en los tutoriales!


Como lo indica la mascota de LaTeX, los documentos que están a continuación, tenemos que crearlos a nuestro gusto, esto solo es una sugerencia, si no les agrada pueden crear su propio estilo.

Esta es la caratula (caratula.tex), solo debemos cambiar los datos y listo.

\thispagestyle{empty}
\textbf{}\vspace{3mm}\begin{center} \Large\textbf{ESCUELA
POLIT'ECNICA DEL EJ'ERCITO}
\\\vspace{24mm}\large\textbf{DEPARTAMENTO DE EL'ECTRICA Y ELECTR'ONICA}\\\vspace{19mm}
\large\textbf{CARRERA DE INGENIER'IA EN ELECTR'ONICA\\
REDES Y COMUNICACI'ON DE DATOS}\\\vspace{24mm}
\textbf{PROYECTO DE GRADO}\\
\vspace{15mm} \textbf{EMULADOR DE UN SISTEMA DE COMUNICACIONES UTILIZANDO TECNOLOGIA SDR.}\\
\vspace{15mm} \textbf{YOUR NAME HERE}\\
\vspace{20mm} \textbf{SANGOLQUI - ECUADOR}\\\vspace{3mm}\textbf{2010}
\end{center}




En la certificación (certificacion.tex) cuando cambiamos los nombres de director y codirector más que seguro se nos va a mover las líneas donde van las firmas, así que tenemos que jugar con las distancias \hspace*{30mm}

\thispagestyle{empty}\vspace*{15mm}
\begin{center}
\large\textbf{CERTIFICACI'ON}
\end{center}
\vspace*{10mm}
Certificamos que el presente proyecto de grado fue realizado en su totalidad por el Sr. J F Q T bajo nuestra direcci'on.
\\
\\
\\
\\
\\
\\
\\
\hspace*{30mm} \hrulefill \hspace*{30mm} \hrulefill \hspace*{30mm} \\
\hspace*{29mm} Ing. Carlos Romero \hspace*{30mm} Ing. Julio Larco \\
\hspace*{35mm} \textbf{DIRECTOR} \hspace*{34mm} \textbf{CODIRECTOR}
 



Y nuestro resumen (resumen.tex) de casi 200 palabras...

\thispagestyle{empty}
\vspace*{15mm}
\begin{center}
\large\textbf{RESUMEN}
\end{center}
\vspace*{10mm}
\hspace*{6mm}El presente proyecto consiste en la implementaci'on de una plataforma universal de procesamiento banda base y radiocomunicaciones utilizando herramientas de desarrollo libre, tanto en \emph{hardware} con la USRP as'i como en \emph{software} con GNU radio.



La dedicatoria (dedicatoria.tex) va de acuerdo a nuestro gusto, no hay reglas, la mía va así.

\thispagestyle{empty}
\newenvironment{dedication} {\cleardoublepage
\thispagestyle{empty}
\vspace*{\stretch{1}} \begin{center} \em} {\end{center}
\vspace*{\stretch{3}} \clearpage}
\begin{dedication}
\hfill \
\parbox{10cm}{
\begin{verse}
A mis padres, Miguel y F'atima,\\
mis hermanos Byron y Leslie de todo\\
$r = 1 - \sin\theta$
\end{verse}
}
\end{dedication}

Agradecimientos la misma historia (agradecimientos.tex)...

\thispagestyle{empty}
\vspace*{15mm}
\begin{center}
\large\textbf{AGRADECIMIENTOS}
\end{center}
\vspace*{10mm}
\hspace*{6mm}Agradezco a los ingenieros Carlos Romero y Julio Larco por haberme dado la oportunidad de realizar este trabajo tan entretenido, curioso e interesante. No puedo olvidar a mi amigo Diego de la Torre por su apoyo a todas mis consultas con \LaTeX{}, de verdad, gracias.
\vfill
 \hfill {\it Your name here}
El prologo (prologo.tex) tiene la misma forma que el resumen.

\thispagestyle{empty}
\vspace*{15mm}
\begin{center}
\large\textbf{PR'OLOGO}
\end{center}
\vspace*{10mm}
\hspace*{6mm}Los radios definidos por software aparecen como respuesta a la constante evoluci'on de la tecnolog'ia, que d'ia a d'ia busca nuevas y mejores maneras de transportar la informaci'on, sin embargo, esta busqueda tiene como consecuencia una habitual batalla de nuevas tecnolog'ias que buscan instituirse como est'andar y dominar un segmento de mercado. Mediante la \emph{Universal Software Radio Peripheral} y el software GNU radio se espera solucionar el problema ya expuesto, gracias a que podemos implementar una plataforma flexible, capaz de cambiar de acuerdo a nuestras necesidades, el mismo equipo puede funcionar como un radio AM, FM, GPS, GSM, etc, todo en uno, evitando comprar un equipo propietario para cada tecnolog'ia
.


Lo que falta en otra entrega...

Las mujeres tambien hacen buen rock, y que!!! Tracy Bonham - 1996



Ahora que disque soy Ingeniero

Olvidando un poco a LaTeX, bueno, ya que tengo mi carpeta verde lista, puedo volver a las chauchas para reunir el money par a ver si nos vamos de relajo a Chile o Argentina, y me encuentro con la realidad de Ecuador que no cambia, la foto que tenemos a continuación corresponde al “cuarto de equipos” de una peque empresa, aunque no lo crean ahí tenemos red de datos, central telefónica, CCTV y alarmas. Ahí es donde se ve si aprovechamos lo poco que la Espe o Cisco enseñan, ojo que no hay ni un equipo Cisco.



Y como la competencia es fuerte:
También se repara todo tipo de calzado, se horna pavos y se vende hielo

Yes, we speak spanish!

Continuando con la tesis en LaTeX


Siempre hay que leer los mensajes de advertencia, estos son los más frecuentes:
Underfull, no hay problema (exceso de espacios para acomodar una línea de texto).
Overfull, ojo nos estamos saliendo de los márgenes (si causa problemas).
Y el mas grave:
no hyphenation patterns were loaded for babel the language Spanish
Significa que MikTeX no está di-vi-d-i-en-do bi-en las palabras en silabas, en Linux trabajando con Kile este problema no lo he tenido, la solución es la siguiente, ir a Menú Inicio, MikTex 2.8, Maintenance(Admin) , settings, aquí debemos activar el idioma español en la pestana Languages y en General clic en Update Formats. Este proceso lo repetimos pero en el menú Maintenance de usuario normal (No Admin), sino no se arregla nada.


Bueno ahora el archivo principal de la tesis, en mi caso yo lo llamo main.tex, aquí declaro todos los paquetes que voy a necesitar, para dar forma al documento, deben notar que utilizo el archivo de clase deee.cls y no espe.cls, si no tienen el archivo deee.cls pueden intentar con el archivo espe.cls. Creo que lo más seguro es que ya leyeron algún tutorial de LaTeX, así que con los comentarios que están agregados antes de cada línea es suficiente como para tener una idea de cuál es su función:

\documentclass[a4paper,12pt]{deee}
\usepackage[spanish,activeacute]{babel}
%Modificar margenes
\usepackage{anysize}
%solution 4 some warnings
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{amsmath}
%\usepackage{epsfig}
%Para incluir graficos jpg png
\usepackage{graphicx}
%Acomoda imagenes en forma de matrices
\usepackage{subfigure}
%Permite modificar los espacios entre lineas y parrafos
\usepackage{setspace}
%Manejo de graficos y tablas como objetos flotantes
\usepackage{float}
%Convierte en hipervinculos lo indices, referencias a figuras y citas bibliograficas
\usepackage[bookmarks, colorlinks, citecolor=black, linkcolor=black, urlcolor=black]{hyperref}
%Paquete para glosario
\usepackage[refpages]{gloss}
%Mejora la calidad del PDF
\usepackage{pslatex}
%Para personalizar el indice
\usepackage{appendix}
%Para crear el encabezado y pie de pagina a nuestro gusto
\usepackage{fancyhdr}
%Para que en el indice no se pierdan las subsubseciones
\setcounter{secnumdepth}{3}
%Margenes izquierdo - derecho - superior - inferior
\marginsize{3cm}{2.5cm}{2.5cm}{2.5cm}
%Para escribir en un entorno similar al lenguaje Python u otros lenguajes de %programacion, puede eliminarse si no se necesita
\usepackage{listings}
%Separacion a espacio y medio entre lineas
\linespread{1.3}

Una vez declarados los paquetes que vamos a utilizar definimos el orden que tendrá cada una de las secciones de nuestra tesis (caratula, certificado, resumen, dedicatoria, agradecimientos, prólogo, índice general, índice de figuras, índice de tablas, glosario, capítulos, anexos, bibliografía, hoja de entrega)

\begin{document}
\pagenumbering{roman}
\include{caratula}
%De aqui en adelante doble espacio entre parrafos
\setlength{\parskip}{5mm}
\include{certificacion}
\include{resumen}
\include{dedicatoria}
\include{agradecimientos}
\include{prologo}
%LaTex tiene cuadros y apendices en vez de tablas y anexos, asi que redefinimos %los nombres
\renewcommand\listtablename{'Indice de tablas}
\renewcommand\tablename{Tabla}
\renewcommand\appendixname{Anexo}
\renewcommand\appendixtocname{Anexos}
\renewcommand\appendixpagename{ANEXOS}
%To make glossary
\makegloss
%Nombre Glossary lo cambiamos a Glosario
\renewcommand{\glossname}{Glosario}
%Disminuimos el espacio entre parrafos solo para los indices
\setlength{\parskip}{0mm}
\tableofcontents
\listoffigures
\listoftables
%Nuevamente doble espacio para los capitulos y demas...
\setlength{\parskip}{5mm}
%Incluimos el glosario
\printgloss{glsbase,glosario}
\pagebreak
\pagenumbering{arabic}


Una sección un poco compleja, está formada por el estilo de página fancy, donde creamos el encabezado y pie de página que necesitamos.

\clearpage
%Creamos el encabezado y pie de pagina
\pagestyle{fancy}
\fancyhf{}%Borra todas las configuraciones
\fancyhead[L]{\footnotesize \leftmark}%Alineado a la izquierda CAPITULO # %TITULO DE %CAPITULO
\fancyhead[R]{\footnotesize \thepage}%Alineado a la derecha numero de pagina
\fancyfoot[C]{\footnotesize \thepage}%Centrado numero de pagina
\renewcommand{\headrulewidth}{0.4pt}
\setlength{\headheight}{13pt}%Aumentamos el tama\~no del contenedor para el %encabezado


Y aquí está la parte final, capítulos, anexos, bibliografía y hoja de entrega, ojo los capítulos inician con la página 1.

%Reiniciamos el contador de paginas para el primer capitulo
\setcounter{page}{1}
\include{cap1}
\include{cap2}
\include{cap3}
\include{cap4}
\include{cap5}
%incluimos los anexos
\appendix
\clearpage %
\addappheadtotoc%Agrega la pagina de anexos al indice
\appendixpage%Crea una nueva pagina estilo caratula con la palabra ANEXOS
\include{anexo1}%python
\include{anexo2}%codigo
\include{anexo3}%espectros
%incluimos la bibliografia, unsrt ordena las referencias segun fueron citadas en la %tesis
\bibliographystyle{unsrt}
\bibliography{mybiblio}
%Hidden track
\include{entrega}
\end{document}


Eso es todo........... pero continua en otro post

Changed!!! La letra lo dice todo

Primeros pasos para tu tesis en LaTeX DEEE-ESPE



Resumido y con cuchara, si ya tienen el archivo deee.cls y lo abrieron con bloc de notas, ya saben que deben copiarlo en:
C:\Archivos de Programa\MikTeX2.8\tex\latex\base y realizar un refresh FNDB


Para Linux openSUSE copiar en\footnote{En otras distribuciones la ruta es similar}

/usr/share/texmf/tex/latex/base/

Ejecutar en consola el comando texconfig y seleccionar REHASH.

Recomendaciones.

Este tutorial está orientado a Linux, por lo tanto la versión de LaTeX que utilizo es LaTeX 2e y Kile 2.0 como interfaz de edición. Para la instalación todo está disponible en YAST.
En Windows utilizar TeXnicCenter 1.0 y MikTex 2.8 (versión completa 812MB), todo lo que implement'e en Linux, funciona en Windows, sin embargo el proceso inverso no siempre se cumple. Entonces que es mejor, escribir en Windows o en Linux?

La manzana de la discordia es la tilde y la letra ñ, en TeXnicCenter pueden escribir directamente la tilde y la ñ, sin embargo, si comparten este documento con alguien que trabaje en Linux, el momento de compilar los errores se haran presentes. Mientras que en Linux para ingresar la ñ se lo hace de esta forma \~n, claro que si este documento lo llevan a Windows, cuando compilen no habra errores. Resumiendo, en Windows o en Linux de preferencia siempre escriban la tilde y la ñ como dice los manuales de LaTeX.

Configurar a Kile y TeXnicCenter para que compile en el siguiente orden, tex->dvi->ps->pdf, o de alguna manera similar, caso contrario tendrán errores, o se perderán características especiales del formato. Esto se hace en el menú de Kile settings | config kile


Si consiguen el CD de mi tesis, lo más recomendable es en lo posible no tratar de fusionar mi proyecto con el que hayan creado ustedes, simplemente cambien el nombre en la caratula, el contenido del resumen, prologo, agradecimientos, capítulos, bibliografía, etc, etc.

En mi opinión, es recomendable generar primero los archivos de bibliografía y glosario, esto facilita enormemente el \gloss{proceso} de documentación, debido a la forma de realizar las referencias a nuestro material de consulta\cite{1}. Me explico bien, si estoy escribiendo un capitulo y veo la necesidad de explicar que significa la palabra “proceso”, solo tengo que usar el comando \gloss{proceso}, esto hace referencia a mi archivo glosario.bib, donde tengo la definición de la palabra proceso. Igualmente ocurre con la bibliografía, si existe texto que fue tomado de un libro, solo hago la referencia mediante \cite{1} a mi archivo bibliografía.bib donde están todos los datos del libro 1.

Para compilar mi tesis, tienen que abrir el archivo principal main.tex, clic en quick built para Kile, esto puede ser un proceso engañoso, tal vez aparezca inmediatamente en pantalla el pdf, lo que ocurre es que durante la compilación se generan archivos aux, dvi, ps y pdf, pero como Kile o TeXnicCenter ya los encuentran en la carpeta y no observan ningún cambio, simplemente los visualizan. Esto solo ocurre la primera vez que intentan comprobar si es verdad que todos esos archivos que consiguieron producen un pdf que contiene una tesis completa. Para no ser engañados, borren los archivos main.dvi y main.pdf para forzar a Kile a que los genere nuevamente.
Una vez que realizan cambios al archivo de glosario, la compilación se vuelve un poco m'as demorosa y los pasos son los siguientes:

Compilar main.tex, esto genera el archivo main.gls.aux
Abran una consola y en el mismo directorio que se encuentran los archivos de LaTeX compilen el glosario mediante bibtex main.gls.aux
Nuevamente compilen en Kile el archivo main.tex.

Todo lo expuesto anteriormente no es una verdad absoluta, siempre hay otras soluciones y diferentes maneras de escribir en LaTeX.

En otra entrega una pequeña explicación de cómo esta ordenado el archivo main.tex
BRMC – Spread your love